INTRODUCCIÓN


     Las luchas entre moros y cristianos     aparecen  ya en la literatura con los romances fronterizos que, posteriormente,  inspirarían  a nuestros clásicos  obras muy del gusto popular y, por tanto, muy  representadas.
       Según nos cuenta Cervantes en el prólogo de  los Entremeses, no había en tiempos de Lope de Rueda (muerto  en 1.565) tramoyas, ni desafíos de moros y cristianos a pie ni a caballo (...)Naharro Sucedió  a Lope de Rueda, Navarro (Torres Naharro) el cual inventó   tramoyas, nubes, truenos,  relámpagos, desafíos    y batallas". Moratín y Agustín  de Rojas coinciden   en atribuir a Naharro el invento de los teatros por los  años  de 1.570.   
  Entre los autores más importantes, Lope   de  Vega escribió  Los hechos de Garcilaso y el moro Tarfe  y El cerco de Santa Fe. Sin embargo,  sería una refundición  de autor anónimo, aunque atribuida   por  algunos a Pedro Rosete  Niño, la que alcanzaría mayor popularidad. Nos estamos  refiriendo a El triunfo del Ave María y la conquista  de Granada.   
  Durante los siglos XVI y XVII se generalizó     el nombramiento  de patronos en la mayoría de los pueblos.  Con   este motivo, y para mayor realce de la celebración, se escribieron comedias relacionadas con el correspondiente santo y en algunos casos con  la aparición milagrosa  de su imagen oculta en tiempos de la   dominación musulmana. Entre las  que todavía se  representan,   encontramos  El cautiverio y rescate de  Nuestra Señora de   la Cabeza de Zújar y la Comedia   Poética   (1.588)  que, a través de El lucero de Caudete pasa a los Episodios Caudetanos.   Otros títulos serían  La soberana Virgen  de Guadalupe  y sus milagros y grandeza de España, se cree  que de Cervantes, y cuyo argumento, que se repetirá  tantas  veces, se basa en la leyenda de la aparición de la Virgen a un pastor  de Cáceres en 1323, para decirle que en una cueva de la Sierra de Guadalupe se encontraba enterrada  una imagen suya, que los visigodos antes de huir ante los moros invasores  habían escondido;  La divina vencedora , de Lope de Vega; Origen,  pérdida y   restauración  de la Virgen del Sagrario , de Calderón;  La Virgen de  la Fuencisla, de Tres Ingenios, La Conquista de Cuenca  y primer dedicación de la Virgen del Sagrario , de Pedro Rosete  Niño,  y tantos otros que sería muy largo citar.
    Cervantes había escrito antes comedias   sobre   moros  y cristianos, pero con tema y caracteres que reflejaban la época vivida por el autor, como La gran  Sultana, Los baños de Argel, El  gallardo español, etc.
     Fue tal la abundancia de obras sobre este asunto que Quevedo  en El Buscón dice que no hay autor que no escribiera ni representante  que no traiga su farsa de moros y cristianos .
     Si consideramos que el desenlace común en toda representación  de moros y cristianos es la conversión, comprenderemos por qué  textos como el Coloquio al Santo Nacimiento de Nuestro Señor Jesu-Christo  entre un Moro y un Christiano , editado en el siglo XVIII, han servido de  fuente de inspiración en tantos pueblos:
           .                                        Llévame pronto, Christiano,   
                                                    donde reciba el Bautismo,    
                                                    que cada instante que tarda    
                                                    a mí me parece un siglo.
     Otra obra muy extendida por la provincia de Cuenca, Portugal  e Hispano-América, con adaptaciones generalmente en verso, pero también  en prosa, como en Cristales, Trujillo, Honduras, es la Historia del Emperador  Carlo Magno , de Nicolás de Piamonte: El Pagano, viendo su mortal  herida, y que no podía resistir a Oliveros, iluminado de la gracia  del Espíritu Santo, conoció el error de los Paganos, y puesta  la mano izquierda en la herida, dixo a Oliveros: O noble Oliveros, Cavallero  de gran valor, por honra de tu Dios, al cual confiesso ser verdadero Dios  Omnipotente, suplícote, que no me dexes morir, hasta que yo aya recibido  el Bautismo... .
  En la mayoría de los pueblos donde se celebran fiestas, se recitan unos textos que pueden estar inspirados en estas y otras obras, pero con unas características peculiares en cada región. No queremos decir que en cada zona sean iguales las representaciones, pero sí que su estructura y contenido tienen muchos puntos en común.
  En la región valenciana ha habido un extraordinario resurgimiento de la Fiesta y, en algunos casos, se han escrito textos de gran calidad literaria, con el mérito añadido del respeto histórico. Sólo citaremos uno:El Tractat d’Almizra (1.984), de Salvador Doménech   Llorens. Pero el objeto de nuestro trabajo no es comentar estas modernas creaciones, sino aquellos parlamentos que tradicionalmente se han recitado por nuestros pueblos y que hacen referencia a las luchas de moros y cristianos. Poco sabemos de la autoría de estos textos ya que ni siquiera se conservan los manuscritos originales, pero el misterio que rodea su nacimiento y el arraigo encontrado en el pueblo, que los ha hecho suyos y los ha conservado, los hace especialmente atractivos.
      Hemos intentado hacer una clasificación buscando  las  características comunes de cada zona, aunque no se trata de marcar límites demasidado rígidos porque son muchas las interferencias que se observan.
       Los motivos más frecuentes para que se  llegue   a la  guerra de moros y cristianos son el rapto de una imagen  o la conquista  de  un castillo. A grandes rasgos, el primer grupo se correspondería   con  las celebraciones de la provincia de Cuenca y Andalucía,    y el segundo con el área valenciana.
     El mayor número de personajes lo encontramos en el  Dance aragonés, en algunas fiestas de Hispano-América, en las  Relaciones de Andalucía, en los Episodios Caudetanos y, en general,  en todas aquellas representaciones que tienen la estructura de un Auto Sacramental  o una Comedia.
Página
anterior

Inicio
Página
siguiente