INTRODUCCIÓN
Las luchas entre moros y cristianos
aparecen ya en la literatura con los romances fronterizos que, posteriormente,
inspirarían a nuestros clásicos obras muy del
gusto popular y, por tanto, muy representadas.
Según nos cuenta Cervantes en el prólogo
de los Entremeses, no había en tiempos de Lope de Rueda (muerto
en 1.565) tramoyas, ni desafíos de moros y cristianos a pie ni a
caballo (...)
Sucedió a Lope de Rueda, Navarro (Torres Naharro) el cual
inventó tramoyas, nubes, truenos, relámpagos, desafíos
y batallas". Moratín y Agustín de Rojas
coinciden en atribuir a Naharro el invento de los teatros por los
años de 1.570.
Entre los autores más importantes, Lope de
Vega escribió Los hechos de Garcilaso y el moro Tarfe
y El cerco de Santa Fe. Sin embargo, sería una refundición
de autor anónimo, aunque atribuida por algunos a Pedro
Rosete Niño, la que alcanzaría mayor popularidad. Nos
estamos refiriendo a El triunfo del Ave María y la conquista
de Granada.
Durante los siglos XVI y XVII se generalizó
el nombramiento de patronos en la mayoría de los pueblos.
Con este motivo, y para mayor realce de la celebración, se
escribieron comedias relacionadas con el correspondiente santo y en algunos
casos con la aparición milagrosa de su imagen oculta en
tiempos de la dominación musulmana. Entre las que todavía
se representan, encontramos El cautiverio y rescate de
Nuestra Señora de la Cabeza de Zújar y la Comedia
Poética (1.588) que, a través de El lucero de Caudete
pasa a los Episodios Caudetanos. Otros títulos serían
La soberana Virgen de Guadalupe y sus milagros y grandeza de
España, se cree que de Cervantes, y cuyo argumento, que se repetirá
tantas veces, se basa en la leyenda de la aparición de la Virgen
a un pastor de Cáceres en 1323, para decirle que en una cueva
de la Sierra de Guadalupe se encontraba enterrada una imagen suya,
que los visigodos antes de huir ante los moros invasores habían
escondido; La divina vencedora , de Lope de Vega; Origen, pérdida
y restauración de la Virgen del Sagrario , de Calderón;
La Virgen de la Fuencisla, de Tres Ingenios, La Conquista de Cuenca
y primer dedicación de la Virgen del Sagrario , de Pedro Rosete
Niño, y tantos otros que sería muy largo citar.
Cervantes había escrito antes comedias sobre
moros y cristianos, pero con tema y caracteres que reflejaban
la época vivida por el autor, como La gran Sultana, Los baños
de Argel, El gallardo español, etc.
Fue tal la abundancia de obras sobre este asunto
que Quevedo en El Buscón dice que no hay autor que no escribiera
ni representante que no traiga su farsa de moros y cristianos .
Si consideramos que el desenlace común en
toda representación de moros y cristianos es la conversión,
comprenderemos por qué textos como el Coloquio al Santo Nacimiento
de Nuestro Señor Jesu-Christo entre un Moro y un Christiano
, editado en el siglo XVIII, han servido de fuente de inspiración
en tantos pueblos:
.
Llévame pronto, Christiano,
donde reciba el Bautismo,
que cada instante que tarda
a mí me parece un siglo.
Otra obra muy extendida por la provincia de Cuenca,
Portugal e Hispano-América, con adaptaciones generalmente en
verso, pero también en prosa, como en Cristales, Trujillo, Honduras,
es la Historia del Emperador Carlo Magno , de Nicolás de Piamonte:
El Pagano, viendo su mortal herida, y que no podía resistir
a Oliveros, iluminado de la gracia del Espíritu Santo, conoció
el error de los Paganos, y puesta la mano izquierda en la herida,
dixo a Oliveros: O noble Oliveros, Cavallero de gran valor, por honra
de tu Dios, al cual confiesso ser verdadero Dios Omnipotente, suplícote,
que no me dexes morir, hasta que yo aya recibido el Bautismo... .
En la mayoría de los pueblos donde se celebran fiestas,
se recitan unos textos que pueden estar inspirados en estas y otras obras,
pero con unas características peculiares en cada región. No
queremos decir que en cada zona sean iguales las representaciones, pero sí
que su estructura y contenido tienen muchos puntos en común.
En la región valenciana ha habido un extraordinario resurgimiento
de la Fiesta y, en algunos casos, se han escrito textos de gran calidad literaria,
con el mérito añadido del respeto histórico. Sólo
citaremos uno:El Tractat d’Almizra (1.984), de Salvador Doménech
Llorens. Pero el objeto de nuestro trabajo no es comentar estas modernas
creaciones, sino aquellos parlamentos que tradicionalmente se han recitado
por nuestros pueblos y que hacen referencia a las luchas de moros y cristianos.
Poco sabemos de la autoría de estos textos ya que ni siquiera se
conservan los manuscritos originales, pero el misterio que rodea su nacimiento
y el arraigo encontrado en el pueblo, que los ha hecho suyos y los ha conservado,
los hace especialmente atractivos.
Hemos intentado hacer una clasificación buscando
las características comunes de cada zona, aunque no se trata
de marcar límites demasidado rígidos porque son muchas las
interferencias que se observan.
Los motivos más frecuentes para que
se llegue a la guerra de moros y cristianos son el rapto
de una imagen o la conquista de un castillo. A grandes
rasgos, el primer grupo se correspondería con las celebraciones
de la provincia de Cuenca y Andalucía, y el segundo
con el área valenciana.
El mayor número de personajes lo encontramos
en el Dance aragonés, en algunas fiestas de Hispano-América,
en las Relaciones de Andalucía, en los Episodios Caudetanos
y, en general, en todas aquellas representaciones que tienen la estructura
de un Auto Sacramental o una Comedia.